No exact translation found for تحليل الماء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تحليل الماء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il n'a montré aucune dégradation dans les tests d'hydrolyse, de photolyse ou de biodégradation dans toutes les conditions environnementales testées.
    ولم تبين أي تحلل في اختبارات التحليل بالماء أو التحليل الضوئي أو التحلل الأحيائي في وضع بيئي حيث تم اختبارها.
  • Il a demandé une nouvelle étude. Des analyses chimiques.
    لذا طالب بـ دراسة أخرى, تعرف, كـ تحليل كيميائي للماء
  • L'électrolyse de l'eau et la gazéification sont aujourd'hui des technologies de choix en matière de production commerciale d'hydrogène.
    ويعتبر التحليل الكهربائي للماء وإصلاح الغاز الطبيعي التكنولوجيا المختارة حاليا للإنتاج التجاري للهيدروجين.
  • Pour le Programme commun, l'assainissement amélioré se rapporte aux installations ci-après: le raccordement au tout-à-l'égout; le raccordement à une fosse septique; les latrines à chasse d'eau rudimentaire; les latrines à fosse simple; les latrines à fosse, améliorées et autoventilées.
    وتتمثل مرافق الصرف المحسنة، بالنسبة لبرنامج الرصد المشترك أساسا فيما يلي: الربط بالمجارير العامة؛ الربط بخزانات التحليل؛ مراحيض التنظيف بسكب الماء؛ مراحيض الحفر البسيطة؛ مراحيض الحفر المهواة المحسنة.
  • Il a également noté qu'un certain nombre de projets faisant appel aux applications des techniques spatiales avaient été exécutés, notamment ceux relatifs à la surveillance des inondations dues aux moussons en Malaisie, à la collecte de données précises et actualisées, à la diffusion des informations et à la gestion de l'environnement dans le bassin du Mékong, à l'identification de sources souterraines potentielles d'eau potable dans les régions du Brésil sujettes à la sécheresse, à l'amélioration de la gestion des ressources en eau au Burkina Faso, à l'identification des habitats naturels où vivent les moustiques et à la prévision des risques de paludisme en Afrique, à l'analyse du cycle de l'eau à l'échelle de la planète et à l'amélioration de la précision de la prévision météorologique.
    كما لاحظت أن عددا من المشاريع الدولية التي تنطوي على تطبيقات فضائية قد استهلت، بما في ذلك مشاريع بشأن مراقبة الفيضانات الناجمة عن الأمطار الموسمية في ماليزيا، والحصول على أحدث البيانات الموردية الدقيقة، ونشر المعلومات وإدارة البيئة في حوض الميكونغ، واستبانة مصادر جوفية ممكنة للمياه الصالحة للشرب في المناطق المعرضة للجفاف في البرازيل، وتحسين إدارة مصادر المياه في بوركينا فاسو، واستبانة موائل الناموس الطبيعية والتنبؤ بمخاطر الملاريا في أفريقيا، وكذلك تحليل دورة الماء العالمية وتحسين دقة التنبؤ بالطقس.
  • Il a également noté qu'un certain nombre de projets faisant appel à ces applications avaient été exécutés, en particulier concernant la surveillance des inondations dues à la mousson en Malaisie, l'acquisition de données précises et actualisées, la diffusion d'informations et la gestion, dans des régions du Brésil sujettes à la sécheresse, de l'environnement dans le bassin du Mékong, l'identification de nappes souterraines pouvant donner de l'eau potable, l'amélioration de la gestion des ressources en eau au Burkina Faso, le recensement des habitats naturels du moustique et la prévision des risques de paludisme en Afrique, l'analyse du cycle de l'eau à l'échelle de la planète, et l'amélioration de la précision de la prévision météorologique.
    كما لاحظت أن عددا من المشاريع الدولية التي تنطوي على تطبيقات فضائية قد استهلت، بما في ذلك مشاريع بشأن مراقبة الفيضانات الناجمة عن الأمطار الموسمية في ماليزيا، والحصول على أحدث البيانات الموردية الدقيقة، ونشر المعلومات وإدارة البيئة في حوض الميكونغ، واستبانة مصادر جوفية ممكنة للمياه الصالحة للشرب في المناطق المعرضة للجفاف في البرازيل، وتحسين إدارة مصادر المياه في بوركينا فاسو، واستبانة موائل الناموس الطبيعية والتنبؤ بمخاطر الملاريا في أفريقيا، وكذلك تحليل دورة الماء العالمية وتحسين دقة التنبؤ بالطقس.
  • S'agissant des normes, on a fait observer que l'analyse de la composition chimique de l'eau, des bactéries et du phytoplancton devrait suivre les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux. L'échantillonnage du zooplancton s'effectuerait conformément aux protocoles décrits dans le Zooplankton Methodology Manual du Conseil international pour l'exploration de la mer. Pour l'échantillonnage stratifié de micronecton, il est recommandé d'utiliser le modèle de chalut pélagique international conçu pour la capture des juvéniles de cabillaud (International Young Gadoid Pelagic Trawl) et des filets à nappes Pearcy 6.
    وفيما يتصل بالمواصفات، أشير إلى أن تحليل كيمياء الماء، والبكتريا، والبلانكتونات النباتية سيجرى وفقا لبروتوكولات الدراسة العالمية المشتركة المتعلقة بتدفق التيارات المحيطية، وأن تحليل البلانكتونات الحيوانية سيجري وفقا لدليل منهجية دراسة البلانكتونات الحيوانية للمجلس الدولي لاستكشاف البحار، وأن أسلوب صيد أفراخ سمك القد بشباك الجر من المياه الدولية العميقة بالاقتران مع الشباك الكيسية 6 التي تفتح وتغلق هو الأسلوب الموصى باستخدامه في أخذ عينات السوابح المجهرية بحسب عمق الطبقة التي توجد بها.